広告 おうち英語

「I angry」はなぜ通じない?“意味が通じる最小単位”から始める、おうち英語の第一歩

※アフィリエイトを利用しています

英語ってなんで難しく感じるの?
“意味が通じる最小単位”から始める、おうち英語の第一歩

「I angry」って言ったらダメなの?

おうち英語を始めたいと思っても、
“正しく話さなきゃ通じない”
“どこか間違えると恥ずかしい”
そんな不安で言葉が出てこない…ということ、ありませんか?

私も最初に戸惑ったのが、
「I angry」って言ったらダメなの? “I'm angry”じゃないと伝わらないの?」
ということでした。

日本語なら「怒ってる」で通じるのに…

たとえば子どもが怒っていたら、
「怒ってる?」って日本語で声をかければ、ちゃんと伝わりますよね。

でも英語だと「angry?」や「I angry」では“文として成立しない”とされていて、なんとなく「正しく言わなきゃ」とプレッシャーを感じてしまいます。

そもそも「意味が通じる最小の文」ってなに?

私はまず、「英語でどこまでなら“文”として伝わるのか?」を調べてみました。

結論から言うと、
英語で意味が通じる最小の構造は「主語+動詞(S + V)」です。

「主語+動詞」だけで通じる例

意味
I run. 私は走る
Bird flies. 鳥が飛ぶ
It broke. それが壊れた
She cried. 彼女が泣いた

「I angry」はなぜダメなの?

“angry”は「怒っている」という状態をあらわす形容詞です。
英語では、「私は怒っている」という文をつくるには、
“主語(I)”と“状態(angry)”を“be動詞(am)”でつなぐ必要があります。

つまり、
I’m angry. = 私は=怒っている
「I angry」だと、“=”の役割をするbe動詞が抜けていて、文が壊れてしまうのです。

どうして英語はこんなに「構造」にうるさいの?

私が一番疑問だったのはここです。
「怒ってる」で通じるなら、それでいいじゃん。
なぜわざわざ“am”を入れなきゃいけないの?
日本語と違って、どうして英語は“きっちり全部言う”のか?

それには、文化的・歴史的な背景がありました。

英語と日本語の「文の作り方」が違う背景

● 日本語は“察する文化”から生まれた

日本語は、「主語がなくても通じる」「あいまいなままにする」ことが普通の言語です。
「怒ってる」だけで、「誰が」「どうして」などは聞き手が察することが前提。

これは、日本の文化において:

  • 集団の調和や空気を読むことが大事にされてきた
  • 同じ文脈や前提を共有している人同士が話すことが多かった

→ 言葉にしなくても、場や関係性で補える言語なんです。

● 英語は“個人が情報をはっきり伝える文化”から生まれた

英語は、主語やbe動詞、冠詞(a/the)など、
意味を「文の中で完結させる」ことを重視する言語です。

  • 誰が、何をして、どうなったのか
  • 聞き手が知らなくても、「言葉の中に全部入れておく」
  • そのぶん、語順や構文に厳密さが求められる

これは、英語が育ったヨーロッパの歴史背景にあります:

  • 異なる民族や言語背景の人どうしが共通語として使った(ノルマン人・ラテン語・ゲルマン語)
  • “推測されること”に頼れない環境だった
  • 契約・論理・法など、はっきり伝える必要のある文化で発展した

→ 「通じるために、最初から正確に言う」が基本姿勢になったのです。

英語で“通じる”文を作るには?

英語に不安があるうちは、とにかく「主語+動詞」のかたちを意識すると安心です。

フレーズ 意味
I eat. 私は食べる
You go. あなた行って
He sleeps. 彼は寝てる

たとえ目的語(何を)や冠詞(a/the)が抜けていても、
主語と動詞があるだけで、意味はほとんど伝わります。

おうち英語の第一歩におすすめの絵本

おうち英語をはじめたばかりのころ、英語が苦手な私でも楽しめたのが、リズムのある英語絵本でした。
ここでは、英語の最小単位「主語+動詞」や簡単な繰り返し表現が多く登場する、おすすめ絵本をご紹介します。

  • Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?
    カラフルな動物と繰り返しの文型で、「I see a〜」という基本構文に自然に慣れます。

 

  • The Cat in the Hat
    リズムと韻が心地よく、英語が苦手でも「読み聞かせていて楽しい」と感じられる一冊。

 

  • Go, Dog. Go!
    シンプルな語彙と動きのあるストーリーで、動詞や場所表現が自然に身につきます。

これらの絵本は、“完璧じゃなくても言ってみる”体験をくれる1冊です。
英語が苦手でも、「一緒に読む・まねして言ってみる」だけで、おうち英語の土台になります。

最初は“壊れないかたち”で話してみる

文法を完璧にしようとすると、不安が先に立って話せなくなります。
でも、英語の“骨組み”である「主語+動詞」だけは、しっかりしていればだいたい通じる。

だから私は今、
「主語+動詞」の文だけを意識して、
あとは状況や表情で補えばいい、くらいの気持ちでおうち英語をやっています。

最後に:構造が見えれば、英語はこわくない

英語が苦手でも、「なぜそういうルールになっているのか」がわかれば、少しずつ安心して使えるようになります。

まずは“主語+動詞”という最小のかたちから。
日本語との違いは「察するか、伝えるか」の文化の違い。
その背景がわかると、「なんでそれが必要なのか」も、自然と見えてきます。

おうち英語は、そこから始めていいんだと思います。

 

関連記事:赤ちゃん式で英語が話せるようになる? リズムから始めるおうち英語

 

-おうち英語